Konnunallikko

Kontuwiki
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Konnunallikko (Tarussa Sormusten herrasta) eli Heljävirta (Tom Bombadilin seikkailuissa) (engl. Shirebourn) oli joki Konnussa; se virtasi Vihervaaroilta ensin etelään ja kääntyi sitten itää kohti (ja toimi samalla Eteläneljännyksen ja Itäneljännyksen rajana). Pajunpohjan kohdalla siihen yhtyi Karhiaispuro. Joki yhtyi Rankkivuohon (Baranduiniin) Allikon takasuon suistoalueella Kolonkolon luona.[1] Yhtymäkohta tunnettiin myös nimellä Haaru, ja siinä oli laituri (Haarun portaat), josta vei kuja Kolonkoloon sekä edelleen Saraan ja Runkoon vievälle pengertielle.[2]

Nimestä

Englanninkielisen nimen Shirebourn loppuosa bourn[3] tarkoittaa virtaa, mutta Tolkienin mukaan nimen alkuosalla ei ole mitään tekemistä Konnun (engl. Shire) kanssa. Tarun Sormusten herrasta hollannintajalle kirjoittamissaan ohjeissa hän toteaa, että "kyseessä on aito joennimi, muinainen Scire-burna, "Kirkas-lähde" tai "Kirkas-virta" (engl. bright-spring, bright-stream), ja alkuosa on peräisin muinaisenglannin sanasta scir 'kirkas, puhdas'."[4] Hammondin ja Scullin mukaan muinaisenglannin sanaa burna puolestaan käytettiin paikannimissä "virrasta, joka ei ole tarpeeksi iso joeksi kutsuttavaksi, erityisesti kirkasvetisistä virroista, jotka virtasivat soramaiden kautta lähteistä; niiden virtaus vaihteli vuodenajan mukaan ja ne olivat yhteydessä tiettyyn kasvistoon" – vaikka hobiteille Konnunallikko/Heljävirta ilmeisesti oli tarpeeksi iso joen nimen ansaitakseen ja Konnun karttaan päästäkseen.[4]

Warwickshiressä virtaa Coventryn ohi Sherbourne-joki, joka 1300-luvulla tunnettiin muiden muassa nimillä Schirebourn ja Shirebourn.[4]

Heljävirta

Joki esiintyy myös Tom Bombadilin seikkailut -runokokoelman toisessa runossa Bombadil veneilee: Rinvallissa hobitit kyselevät minne Tom on menossa ja tämä vastaa:

"Pyrin Heljävirran puoleen tuonne vastarantaan;
tokko pieni veneeni vain vuolteen poikki kantaa.
[lähde?]

Alice Martin on suomentanut nimen Shirebourn Heljävirraksi, "koska Tolkienilta löytyi maininta, ettei nimi liity Kontuun vaan tarkoittaa kirkasvetistä jokea".[5]

Viitteet

  1. TSH, Konnun kartta, s. takalieve / 27 / 36 / 42 / 32.
  2. TBS, Esipuhe, s. 9 [alaviite 3] / ***.
  3. Vrt. myös Allikon takasuo (engl. Overbourn Marshes).
  4. 4,0 4,1 4,2 RC, s. lix.
  5. TBS, Lukijalle, s. 6 / ***. Martinin lähteenä on RC, s. lix.

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia