Incánus

Kohteesta Kontuwiki

Incánus on nimi, jolla velho Gandalfia kutsuttiin etelässä. Faramir kertoi Frodo Reppulille Gandalfin sanoneen:

Monet ovat nimeni maailmalla. Mithrandir haltioiden keskuudessa, kääpiöille Tharkûn; Olórin olin nuoruudessani lännessä, joka on unohdettu, etelässä Incánus, pohjoisessa Gandalf; ja itään en mene.[1]

"Etelä" tarkoittanee tässä Gondorista etelään olevia laajoja maita, jotka tunnettiin nimellä Harad. Gandalfin matkoista etelän mailla ei kuitenkaan ole tietoja. Hänen kerrotaan kulkeneen enimmäkseen Keski-Maan läntisissä osissa[2] ja "ainoa todiste hänen matkoistaan etelään" on nimeä koskeva lausunto.[3]

Nimestä

Tolkienin erään maininnan mukaan Incánus (tai Inkā-nūs / Inkā-nūš) on haradrimin kielen sana joka merkitsee "pohjois-vakoojaa".[4] Mutta Tolkien ei ollut tästä aivan varma; hän pohti, saattoiko Incánus olla sittenkin Gandalfille Gondorissa annettu quenyankielinen nimi, joka sisältäisi elementit in(id)- 'mieli' ja kan- 'halitsija'.[5]

1960-luvun alussa kirjoittamassaan Sormusten herran kommentaarissa Words, Phrases and Passages Tolkien toteaa lyhyesti, että Incánus on latinaa.[6] Tämä pitää sinänsä paikkansa, latinan adjektiivi incanus tarkoittaa 'melko harmaata, harmaantunutta'.[7]

Viitteet

  1. TSH II/4.5., Lännen ikkuna, s. 378 / 585 / 353 / *** / 694 / ***; KTK 4.II, Istari, s. *** / 454, 455.
  2. Ks. esim. KTK 4.II, Istari, s. *** / 448, 449, 455.
  3. KTK 4.II, Istari, s. *** / 448, 449, 455.
  4. KTK 4.II, Istari, s. 545 / 456; KTK 4.II, Istari, s. 550 / 460 (alaviite 11).
  5. KTK 4.II, Istari, s. *** / 457-458.
  6. J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007, s. 88. Ks. myös KTK 4.II, Istari, s. *** / 458.
  7. Ks. esim. Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, 1879, s.v. in-cānus (Perseus; luettu 26.11.2020).