Imram

Kohteesta Kontuwiki

Imram (iiriksi "purjehtiminen, matkanteko") on J. R. R. Tolkienin kirjoittama 132-säkeinen runo, joka ilmestyi ensimmäisen kerran 3. joulukuuta 1955 lontoolaisessa Time and Tide -lehdessä.[1]

Runo kertoo Pyhän Brendanin[2] kuolemasta hänen palattuaan merimatkoiltaan Irlantiin. Ennen kuolemaansa Brendan kertoo näkemistään ihmeistä, jotka limittyvät Tolkienin mytologian kanssa. Brendania pyydetään kertomaan "vahvojen loitsujen vallassa olevista saarista, joilla haltiakansa asuu",[3] ja siitä, löysikö hän "tien Taivaaseen tai Elävää maata".[4] Nämä viittaavat selvästi Amaniin ja sinne johtavaan Suoraan tiehen.

Brendanin vastauksessa erottuu kolme pääkohtaa hänen matkoillaan, "Pilvi, Puu, Tähti".[5] Pilvi liittyy runossa merestä kohoavaan tulivuoreen, joka kuvataan tavalla, joka yhdistää sen Tolkienin mytologian Númenoriin.[6] Puu voisi viitata Númenorin Valkoiseen puuhun ja Tähti Eärendilin tähteen, joka Brendanin mukaan oli "valo Ulomman yön reunalla, Päivien oven takana, jossa kaareva maailma syöksyy jyrkästi alaspäin, mutta vanha tie jatkuu edelleen kuin näkymätön silta, joka kaariensa varassa johtaa rannoille, joita yksikään ihminen ei tunne."[7]

Tekstin historiasta

Runon varhaisempi versio kuului Tolkienin keskeneräiseksi jääneen romaanihahmotelman The Notion Club Papers toiseen osaan, joka on peräisin vuodelta 1946.[8]

Tolkien jatkoi runon hiomista vielä The Notion Clubin hylättyään, kunnes se julkaistiin vuonna 1955. Christopher Tolkien julkaisi Imramin tekstin uudestaan The History of Middle-earth sarjan yhdeksännessä osassa (Sauron Defeated) The Notion Club Papers -tekstin jälkeen.[9]

Viitteet

  1. HoMe IX, s. 296. Runon kuvituksena oli Robert Gibbingsin Pyhän Brendanin kalansaalista esittävä puuleikkaus, joka kuului alun perin Helen Waddellin käännöskokoelman Beasts and Saints (1934) kuvitukseen.
  2. Brendanista (n. 486-575) ja hänen matkoistaan kertovasta teoksesta Navigatio Sancti Brendani, ks. esim. Brendan (Wikipedia [en]).
  3. ...of islands by deep spells beguiled / where dwell the Elvenkind. (r. 17-18).
  4. ...in seven long years the road to Heaven or the Living Land did you find? (r. 19-20).
  5. ...only three come clear now back to me: a Cloud, a Tree, a Star. (r. 23-24).
  6. The Notion Club Papers -kertomuksessa Lowdham tulkitsee sen olevan "jonkin Atlantiksen viimeinen huippu" (HoMe IX, s. 265).
  7. ...a light on the edge of the Outer Night / beyond the Door of Days, / where the round world plunges steeply down, / but on the old road goes, / as an unseen bridge that on arches runs / to coasts that no man knows. (r. 103-108).
  8. HoMe IX, s. 261-264; yleistä The Notion Club Papers -tekstistä ja sen kirjoittamisajankohdasta, s. HoMe IX, s. 145-148. Ks. myös Christina ScullWayne G. Hammond, The J. R. R. Tolkien Companion and Guide II, Reader's Guide, s. 423-424 / *** (s.v. Imram).
  9. HoMe IX, s. 296-299.