Iavas

Kohteesta Kontuwiki

Loa Imladrisin kalenterissa

Jaksot ja niihin kuulumat-
tomat päivät quenyaksi,
sindariksi ja suomennettuna:

1. tuilë / ethuil 'kevät'
2. lairë / laer 'kesä'
3. yávië / iavas 'syksy'

  • enderi (3 tai 6 välipäivää)

4. quellë = lasse-lanta (q.)
'marras' eli 'lehtien putoaminen' /
firith = narbeleth (s.) 'auringon
haipuminen'
5. hrívë / rhîw 'talvi'
6. coirë / echuir 'koitto'

Iavas, 'syksy', oli eldarin lyhyen vuoden, loan (q.), kolmannen jakson sindarinkielinen nimi. Quenyaksi yávië.[1]

Iavasissa oli 54 päivää; sitä seurasi kolme välipäivää, enderi (q.), jotka olivat jaksojen ulkopuolella. Näitä jaksoja – pitkiä kuukausia tai lyhyitä vuodenaikoja – oli vuodessa yhteensä kuusi (ethuil, laer, iavas, firith eli narbeleth, rhîw ja echuir).[1]

Nimen kehityksestä

Nimi iavas esiintyy ensimmäisen kerran ilmeisesti vasta painetussa Tarussa Sormusten herrasta. Tolkienin varhaisemmissa käsikirjoituksissa, joissa Gondorin uuden laskun (neljännen ajan) vuosi on jaettu viiteen jaksoon, 'syksyn' nimiä ovat firith[2] dannas ja lasbelin.[3] Tästä järjestelmästä puuttuu "marras".

Nimestä

Sanan iavas elementit ovat iau 'vilja' (engl. corn)[4] ja pääte -as, jota käytetään abstraktin substantiiin muodostamiseen.[5]

Viitteet

  1. 1,0 1,1 TSH, liite D, "Kalenterit", s. 502 / 953 / 480 / *** / 1146 / 943.
  2. Sormusten herrassa merkityksessä 'marras', ks. artikkeli Firith.
  3. HoMe XII, s. 135-136.
  4. Etymologies s.v. YAB- (HoMe V, s. 399).
  5. Ks. Paul Strack, Eldamo s.v. #as.