Elendë
Elendë on Haltiakodon, Eldamarin, toinen quenyankielinen nimi. Se esiintyy Silmarillionissa kolme kertaa:
- Ihanat olivat Elendën rannat noina päivinä.[1]
- ...ja Fëanorin huone kiiruhti heidän edellään pitkin Elendën rannikoita,...[2]
- ...yliherruus siirtyi Fingolfinin huoneelle, vaikka Fëanorin huone oli vanhin, niin Elendëssä kuin Beleriandissa...[3]
Sisällysluettelo
Nimen kehityksestä
Nimi Elendë ilmestyy ensimmäisen kerran Tolkienin kirjoituksiin noin vuonna 1937 Quenta Silmarillionin (§39) alaviitteessä: But the regions where the Elves dwelt, and whence the stars could be seen, were called Elendë or Eldanor, that is Elfland...[4] Alaviite on pääpiirteissään sama vielä vuoden 1951 tienoilla viimeisen muotonsa hakeneen The Later Quenta Silmarillionin kappaleessa "Of Eldanor and the Princes of the Eldalië", johon pääasiassa perustuu painetun Silmarillionin viides luku. Painetun Silmarillionin tekstistä alaviite kuitenkin puuttuu. Tässä se on sijoitettuna asteriskilla alkuperäiseen tekstikohtaansa ja suomennettuna:
Teksti
- Harva kuolevaisten ihmisten laiva on saanut nähdä sen [= Mindon Eldaliévan] heikkoa kajoa. Tirionissa ( * ) Túnavuorella elivät vanyar ja noldor kauan ystävyydessä.[5]
Alaviite[6]
* Se on Valpas kaupunki [engl. Watchful City]. Eldamariksi (se on Haltiakoto) sitä myös kutsuttiin; mutta alueita joilla haltiat asuivat, ja joista tähdet saattoi nähdä, kutsuttiin Elendëksi tai Eldanoriksi (se on Haltiamaa [engl. Elvenland]); sanoi Ælfwine. – [Christopher Tolkienin huomautus: LQ1:n konekirjoittaja sijoitti tämän tekstiin, mutta myöhemmin se on siirretty uudestaan alaviitteeksi.]
Viitteet
- ↑ Silm. 5, Eldamar ja eldaliën ruhtinaat, s. 71 / 52.
- ↑ Silm. 9, Noldorin pako, s. 102 / 75.
- ↑ Silm. 13, Noldorin paluu, s. 136 / 103.
- ↑ HoMe V, s. 222-223, vrt. s. 226.
- ↑ Silm. 5, Eldamar ja eldaliën ruhtinaat, s. 69 / 49 (suomennoksen ensimmäisen laitoksen sanamuoto: "Moni – – laiva ei ole saanut nähdä...").
- ↑ HoMe X, s. 176.