Cram

Kontuwiki
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Cram oli keksintapaista kuivamuonaa, jota valmistivat ainakin järveläiset ja laaksolaiset ruokavaraksi pitkille matkoille.[1] Kun Thorin Tammikilpi kumppaneineen lähti Järvikaupungista Yksinäiselle Vuorelle, he saivat kaupunkilaisilta muonakseen, luultavasti muiden ruoka-aineiden ohella, cramia usean viikon tarpeiksi.[2] Smaugin kuoltua kääpiöt ja Bilbo linnoittautuivat Yksinäiseen Vuoreen sisälle, eikä heillä tuona aikana ollut juuri muuta syötävää kuin cramia, joka alkoi jo takertua kurkkuun.[3]

Tolkien kertoo Hobitissa ettei hän varsinaisesti tunne cramin reseptiä, mutta että cram "muistuttaa keksiä, säilyy loputtomiin, on kuulemma ravitsevaa mutta ei missään tapauksessa hyvää, pikemminkin varsin tylsää muonaa jota saa jauhaa kyllästymiseen asti".[2]

Tolkienin Etymologioihin jälkikäteen lisäämässä merkinnässä sanan cram (tai cramb) kerrotaan olevan haltiakieltä ja juontuvan painamista tarkoittavasta kannasta KRAB-. Lisäksi kerrotaan cramin olevan kokoonpuristetuista jauhoista tehtyjä kakkuja, jotka usein sisälsivät ainesosina myös maitoa ja hunajaa.[4] Sanan varsinainen alkuperä saattaa silti olla englannin kielessä, sillä cram tarkoittaa mm. lintujen lihottamiseen tarkoitettua ruokintamassaa tai yleensäkin lihottavaa ruokaa. Tässä merkityksessä sana esiintyy ainakin Tolkienin runossa Perry-the-Winkle (suom. Mara Hultainen), yhdyssanoissa cramsome bread ja cramsome cake,[5] jotka aivan selvästi ovat runon kontekstissa erittäin kehuvia ilmauksia.[6]

Cramia huomattavasti parempaa matkaruokaa olivat Gimlin mukaan beorninkien valmistamat hunajakakut, ja niitäkin paremmaksi hän myönsi Lothlórienin haltioiden tarjoaman lembasin.[7]

Viitteet

  1. TSH I/2.8., Jäähyväiset Lórienille, s. *** / *** / *** / *** / 385.
  2. 2,0 2,1 Hobitti XIII, Poissa kotoa, s. *** / 248 / *** / 265 / ***.
  3. Hobitti XV, Pilvet kerääntyvät, s. *** / *** / *** / 281 / ***.
  4. Etymologies s.v. KRAB- (HoME V, s. 365).
  5. Suomennoksessa puhutaan "pulleista leivistä" (TBS 8, Mara Hultainen, s. 43-44 / ***).
  6. RC, s. 328.
  7. TSH I/2.8., Jäähyväiset Lórienille, s. *** / *** / *** / *** / 385-386.