Alqualondë

Kohteesta Kontuwiki

Alqualondë eli Joutsenvalkama[1] (engl. Haven of the Swans) tai pelkästään Valkama[2] (engl. Haven) oli telerin kaupunki ja satama Amanin rannikolla. Se sijaitsi Valon väylän Calaciryan pohjoispuolella Eldamarin rajoilla.[3]

Alqualondën sataman porttina on meren kovertama luonnonkallio, ja sen salit on rakennettu helmiäisestä samoin kuin telerin ruhtinaan Olwën asuinsijat.[4] Satamaa valaisevat lamput ja kaupungin ympärillä kohoavat muurit.[5]

Joutsenvalkaman historian synkin tapahtuma tunnetaan nimellä Alqualondën sukusurma: Fëanorin johtamat noldor varastivat telerin laivat satamasta ja surmasivat paljon haltioita ollessaan matkalla kohti Keski-Maata Valinorin pimenemisen jälkeen.[6]

Eärendilin viipyessä Valimarissa hänen vaimonsa Elwing vieraili Joutsenvalkamassa kertomassa telerille uutisia Keski-Maasta.[7]

Nimestä

Quenyankielisen nimen Alqualondë alkuosa alqua tarkoittaa 'joutsenta'[8] ja londë '(suoja)satamaa'.[9]

Nimen kehityksestä

Kadonneitten tarujen kirjassa sataman nimi oli Kópas Alqaluntë.[10] Etymologioiden kirjoittamisajankohtana 1930-luvulla nimi oli vielä muodossa Alqalonde. Noldorinkielinen muoto oli Alfobas tai hobas in Elf.[11] Ambarkantan viidennessä kartassa esiintyy nimimuoto Alflon.[12]

Viitteet

  1. Silmarillionin vuoden 1979 laitoken hakemistossa (Silm., Hakemisto, s. 422 / s.v. Satamat) esiintyy myös (suora) käännös "Joutsensatama" (engl. Swanhaven), jota ei ole tekstissä.
  2. Silm. 9, Noldorin pako, s. [103-104], 107 / 77, 80; vuoden 1979 laitoksessa s. 103-104 Haven on suomennettu "satamaksi".
  3. Silm. 5, Eldamar ja eldaliën ruhtinaat, s. 72 / 52.
  4. Silm. 5, Eldamar ja eldaliën ruhtinaat, s. 71-72 / 52.
  5. Silm. 9, Noldorin pako, s. 103 / 77.
  6. Silm. 9, Noldorin pako, s. 103-104 / 77, vrt. Silm. 24, Eärendilin matka ja Vihan sota, s. 315 / ***.
  7. Silm. 24, Eärendilin matka ja Vihan sota, s. 313 / 258.
  8. Juuresta ÁLAK- 'kiitävä'. Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 430 / 373 (s.v. alqua); Etymologies s.v. ÁLAK- (HoMe V, s. 348).
  9. Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 437 / 381 (s.v. londë). (s.v. LOD-, HoMe V, s. 370). Etymologioissa sana londe selitetään 'merireitiksi, sataman sisäänkäynniksi' (engl. road (in sea), entrance to harbour).
  10. Nimivariantteja oli useita: Kópas, Kópas Alqaluntë, Kópas Alqalunten. Cópas, Cópas Alqaluntë, Alqaluntë (ks. HoMe I, s. 285 (Index s.v. Kópas Alqaluntë).
  11. Etymologies s.v. KHOP- 'satama, pieni maan saartama lahti' (HoMe V, s. 364).
  12. The Ambarkanta: Map V (HoMe IV, s. 251, 261).