Alkuhaltiakieli

Kontuwiki
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Alkuhaltiakieli (engl. Primitive Quendian, myös: Primitive Elvish,[1] primitive (common) Elvish,[2], Common Elvish;[3] vaihtoehtoinen suomennos: "alku-quendi", "kantaquendi"?)[4] on kieli, jota kaikki haltiat puhuivat Cuiviénenillä ennen jakautumistaan eri heimoihin ja kieliin: "Kauan asuivat he ensimmäisessä kodissaan veden äärellä ja astelivat ihmeissään Maan päällä; ja he rupesivat puhumaan ja antamaan nimiä kaikelle mitä käsittivät."[5] Ilmeisesti ensimmäinen sana oli huudahdus ele! 'katso!', "jonka haltiat päästivät nähdessään tähdet ensi kerran".[6]

Alkuhaltiakielen hajaantuminen alkoi, kun eldar ja avari erosivat toisistaan ja eldar lähtivät Oromën kutsua noudattaen kohti Valinoria.[7] Tämän jälkeen eldarin puhumaa kieltä nimitettiin kantaeldariksi (engl. Common Eldarin) ja avarin kielet jakautuivat useisiin eri murteisiin.[8] Alku-eldarista kehittyivät puolestaan kantateleri ja quenya; kantateleri jakautui puolestaan telerin hajaantumisten myötä Amanin teleriin, nandoriin ja sindariin.[9]

Alkuhaltiakielen sanastoa

Sanasto on toistaiseksi melko epätäydellinen. Lähteenä on käytetty esseetä Quendi and Eldar.[10] Kapiteelilla kirjoitetut sanat ovat sanavartaloita (engl. stem). Asteriski tarkoittaa tytärkielten kautta rekonstruoitua muotoa.

  • *eke 'terävä kärki'[11]
  • *ek-tā 'pistää terävällä kärjellä'[12]
  • *glindā ks. *lindā
  • *heke 'erillään, ei mukana jssk.'[13]
  • *hekla 'mikä tahansa asia (tai henkilö) joka on (tavallisesta seurastaan) sivuun asetettu, pois jätetty'[13]
  • *heklō 'hylkiö' (adj. *heklā, *hekelā)[13]
  • *hek-tā 'asettaa sivuun, hylätä'[14]
  • *kwendī 'kansa' (myöhemmin myös yksikkö *kwende)[15]
  • *kwendjā *kwendīlle kuuluva'[15]
  • *kwene 'henkilö' (m. ja f.)[15]
  • *lindā (rinn. muoto *glindā) 'linda-haltia (teler-haltia)'[12]
  • *NGOL 'tieto, viisaus, taruntieto'[16]
  • *ñgolodō 'viisas, noldo[17]
  • *PED 'viettää alaspäin'[18]
  • *PEN 'olla ilman'[18]
  • *pendā 'alaspäin viettävä'[18]
  • *RUKU 'kauhea hahmo, kauhu'[19]
  • *THIN 'harmaa'[20]
  • *thindi 'harmaa, vaalean tai hopean harmaa'[20]
  • *wanjā 'vanya-haltia'[12]

Viitteet

  1. Kirjeet, s. 350, 354, 355 (kirje 211) = Letters, s. 278, 281, 282.
  2. Kirjeet, s. 481 (kirje 297) = Letters, s. 383 (suom. "alku- eli kantahaltiakielen"), lyhenteenä C.E. s. 383 (ei suom.), 386 (suom. "alkuhaltiak.").
  3. Unfinished Tales, 4.II., s. 396 (tämä kohta, olo-s: vision, 'phantasy': Common Elvish name for 'construction of the mind', on suomennettu: "Yleinen sana haltiakielessä" (KTK 4.II, Istari, s. 542), mutta ilmeisesti "alkuhaltiakielen sana" olisi parempi käännös).
  4. Termin Primitive Quendian käännös ei tiettävästi esiinny painetuissa J. R. R. Tolkienin teosten suomennoksissa. – Ks. myös artikkeli Haltiakielten nimien suomennokset ja sen keskustelusivu, erityisesti Harri Perälän viesti 23.6.2009, jossa esiintyvät edellä mainitut nimivariantit.
  5. Silm. 3, Haltioiden tulo ja Melkorin vangitseminen, s. 55 / ***.
  6. Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 433 / ***.
  7. Silm. 3, Haltioiden tulo ja Melkorin vangitseminen, s. 60 / ***.
  8. Ks. artikkeli Avarin kielet.
  9. Katso artikkeli Haltiakielet.
  10. HoME XI, s. 359-424.
  11. HoME XI, s. 365.
  12. 12,0 12,1 12,2 HoME XI, s. 380.
  13. 13,0 13,1 13,2 HoME XI, s. 361.
  14. HoME XI, s. 361, 365.
  15. 15,0 15,1 15,2 HoME XI, s. 360.
  16. HoME XI, s. 383.
  17. HoME XI, s. 380. 383.
  18. 18,0 18,1 18,2 HoME XI, s. 375.
  19. HoME XI, s. 389.
  20. 20,0 20,1 HoME XI, s. 384.

Aiheesta muualla