Simbelmynë

Kohteesta Kontuwiki
(Ohjattu sivulta Alfirin (valkoinen))
Simbelmynë. Kuva: Agnes Leitner / Ardapedia.

Simbelmynë eli ikimuisto (engl. Evermind) on pieni valkoinen kukka, jonka haltiakielisiä nimiä ovat alfirin ja uilos. Simbelmynë kasvoi runsaana Rohanin kuninkaiden hautakummuilla.

Simbelmynën ulkonäkö

J. R. R. Tolkienin mukaan[1] kukka on kuvitteellinen vuokkolaji, joka kasvaa mättäinä kuten lännenkylmänkukka,[2] mutta on "pienempi ja valkoinen kuten valkovuokko".[1]

Havaintoja simbelmynëstä

Kun Gandalf, Aragorn, Legolas ja Gimli olivat ratsastamassa Edorasiin ja olivat saapuneet sen kukkulan juurelle, jonka laelle kaupunki oli rakennettu, he näkivät hautakummut, joiden "läntisillä rinteillä ruoho oli valkoista, aivan kuin lumikinoksen peitossa: nurmesta nousi pieniä kukkia kuin taivaan tähtiä". Gandalf nimitti kukkia "nurmen kirkkaiksi silmiksi" ja kertoi niiden nimen seuralaisilleen. Hän sanoi, että niiden nimi on "ikimuisto", koska ne "kukkivat kaikkina vuodenaikoina ja kasvavat siellä missä kuolleet lepäävät".[3]

Harmaan komppanian vaeltaessa Kuolleiden kulkuteillä Aragorn näki kuningas Bregon pojan Baldorin luut erään suljetun oven edessä ja sanoi: "Täällä ei kuki simbelmynë ennen maailman loppua".[4]

Théodenin hautajaisissa se kivinen talo, johon hänen ruumiinsa asetettiin, peitettiin korkean kummun alle. Kummulle istutettiin vihreiät ruohotuppaita ja valkeaa ikimuistoa.[5] Mutta kaikkein eniten tätä kukkaa kasvoi Helm Vasarakouran kummulla, joka näytti siltä "kuin se olisi ollut lumen peitossa".[6]

Valkoinen alfirin

Cirionin ja Eorlin tarinassa kerrotaan, että Elendilin haudalla kasvoi valkoista alfirinia.[7] Christopher Tolkien sanoo kommentissaan, että kyseessä on "sama kasvi kuin Rohanin kuninkaitten kumpujen simbelmynë Edorasin luona ja uilos, jota Tuor näki Gondolinin suuressa rotkossa Esiajoilla," mutta hänen mukaansa "oletettavasti [Legolasin] laulussa ei tarkoiteta samaa kukkaa".[8] Legolasin laulussa mainittu alfirin on keltakukkainen.[9]

Nimestä

Simbelmynë

Nimi simbelmynë on muinaisenglantia, sillä Tolkien käänsi rohirrimin nimet rohanin kielestä muinaisenglanniksi samoin kuin hän käänsi westroninkieliset nimet nykyenglantiin: hänen mukaansa arkaaisen rohanin kielen ja westronin suhde vastasi suunnilleen muinaisenglannin ja nykyenglannin suhdetta.[10]

Muinaisenglantilainen nimi simbelmynë sisältää osat simbel 'jatkuva, aina, iäti' ja myne 'mieli' (nykyengl. mind).[11] Sana myne sisältää myös merkityksen 'muisto, muisti'.[1]

Alfirin

Käännöksestä

Tarun Sormusten herrasta 1. ja 2. laitoksessa[12] on virheellinen kirjoitusasu Simbelmüne, joka on korjattu kolmannessa laitoksessa.[13]

Katso myös:

Viitteet

  1. 1,0 1,1 1,2 Nomenclature s.v. Evermind (RC, s. 780).
  2. Ks. lännenkylmänkukka (Wikipedia [fi]). Tolkien antaa kasvin tieteellisen nimen Anemone pulsatilla; nykyään kasvin tieteellinen nimi on Pulsatilla vulgaris.
  3. TSH II/3.6., Kultaisen kartanon kuningas, s. *** / 445 / *** / *** / 526 / ***.
  4. TSH III/5.2., Harmaa komppania, s. 75 / 686 / 63 / *** / 815 / ***.
  5. TSH III/6.6., Jäähyväisiä, s. *** / *** / *** / *** / 1006 / ***.
  6. TSH, liite A II, "Eorlin huone", s. *** / *** / *** / *** / 1103 / ***.
  7. KTK 3.II, Cirion ja Eorl, s. 414 / 347.
  8. KTK 3.II, Cirion ja Eorl, s. 429 / 361 (viite 38).
  9. Katso artikkeli Alfirin (keltainen).
  10. Ks. TSH, liite F II, "Käännöksestä", s. 533-534 / 975 / 515-516 / 635 / 1175 / ***.
  11. RC, s. 397. Ks. myös Bosworth Toller Anglo-Saxon Dictionary online, s.v. simbel, myne (luettu 27.8.2020).
  12. TSH III/5.2., Harmaa komppania, s. 75 / 686 / / / / ***.
  13. TSH III/5.2., Harmaa komppania, s. / / 63 / *** / 815 / ***.